中国社会科学院大学新闻传播学院副院长黄楚新接受本报采访,解码《给阿嬷的情书》 “情书”里装着国际传播新样本

AI视界(以下内容由AI生成,仅供参考)

  • 关键词
  • 简介
  • 重点
  • 分析
  • 猜你
    想问

深圳新闻网2026年6月30日讯(深圳特区报驻京记者 庄宇辉 何凡)连日来,票房与口碑实现双丰收的深圳原创出品电影《给阿嬷的情书》在国际舞台上成功破圈,反响热烈,好评如潮。影片秉持“让中国故事被世界看见”的初心,从深圳出发,将这份承载着中式亲情与文化根脉的作品送往全球银幕,让世界看到中国故事的温度与力量。

“《给阿嬷的情书》以‘侨批’世界记忆遗产为叙事底色,沿着海外华人社群的文化脉络向全球延伸,为我们思考新时代加强国际传播能力建设提供了鲜活的实践样本。”国际传播学者、中国社会科学院大学新闻传播学院副院长黄楚新教授近日在接受深圳特区报驻京记者独家采访时表示。

“以情感为基础设施”的传播逻辑是提升国际话语权的深层路径

深圳特区报:对于《给阿嬷的情书》火爆出圈、走向全球这一现象,作为国际传播学者,您认为这对于加强我国国际传播能力建设具有哪些重要启示意义?

黄楚新:当前,世界面临百年未有之大变局,讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务。

深圳的实践特别是电影《给阿嬷的情书》出圈火爆、走向全球,对于向世界深情讲好深圳故事、广东故事、中国故事,加强国际传播能力建设具有重要的启示意义。

《给阿嬷的情书》的成功,在于它并未回避文化特殊性,而是将侨批文化中的离散、思念与牵挂,转化为跨越语言与地域的人类共通情感。这启示我们:讲好中国故事,核心在于在“特殊性”与“普遍性”之间构建传播张力。“以情感为基础设施”的传播逻辑,才是提升国际话语权的深层路径。

《给阿嬷的情书》选择以中国港澳地区、新加坡、马来西亚为全球发行起点,是一次精准的传播战略选择——这些正是潮汕华人最密集的聚居区域。影片能够借助华人社群的情感纽带,形成口碑先行、社群裂变式扩散的传播态势,继而带动更广泛的国际受众关注。这启示我们,海外华人社群天然构成中国文化内容最具渗透力的第一传播圈,其核心价值不仅在于体量,更在于“文化中介”的桥梁功能——华人受众的情感认同与主动分享,能突破算法与媒体议程的限制,以人际传播与社群口碑的方式向非华裔受众自然扩散,实现由内而外、层次递进的传播覆盖。

制度创新驱动文艺创作为加强国际传播能力建设提供重要参照维度

深圳特区报:电影《给阿嬷的情书》从诞生到走向全球,您认为成功的密码是什么?它是否为国际传播能力建设提供了一个重要的参照维度?

黄楚新:电影《给阿嬷的情书》的火爆出圈,不应仅仅被理解为一部电影的市场成功,更应放在深圳近年来持续营造“热带雨林”式文化生态的整体背景中加以考察。这部电影的成功,离不开深圳近年来着力构建的“热带雨林”式文化产业生态。通过“政府引导、市场主导、社会参与”的模式,深圳市宣传文化发展专项资金始终对其创作给予持续扶持,通过“小成本电影扶持计划”,从剧本打磨到送审发行全程护航,让《给阿嬷的情书》这部小成本方言电影在国际舞台上成功破圈,好评如潮。

近年来,从深圳原创舞剧《咏春》、精品短剧集《奇迹》,到广播剧《我从湾区来看你》、歌曲《一路生花(2024特别版)》,再到电影《给阿嬷的情书》,深圳文艺精品持续涌现,斩获86项国家级和国际性奖项。这是深圳深入贯彻落实习近平文化思想,勇担新时代的文化使命,坚定文化自信,秉持开放包容,坚持守正创新,推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展的精彩实践。

深圳实践的可贵之处在于,通过持续性的制度供给,为优质内容提供从创意萌发、资源集聚到市场转化的生长空间。《咏春》把岭南武术、非遗香云纱与当代舞台表达融为一体,不仅彰显了深圳文艺创作的蓬勃活力,更生动诠释了对中华优秀传统文化进行“创造性转化、创新性发展”的深刻内涵与实践路径;《给阿嬷的情书》以潮汕方言、侨批记忆和海外华人情感为叙事支点,进入院线市场并成功走向全球。

从《咏春》到《给阿嬷的情书》,深圳以制度创新驱动文艺创作,形成了从政策扶持到精品产出的完整链条,为加强国际传播能力建设提供了一个重要的参照维度。


编辑:黄春才

AI视界(以下内容由AI生成,仅供参考)

关键词

简介

重点

分析

猜你想问