当前位置: 深圳新闻网首页>

深圳有滋味(双语版)|⑤:鳌湖,客家古村勃发艺术生命力

深圳有滋味(双语版)|⑤:鳌湖,客家古村勃发艺术生命力

分享
人工智能朗读:

在邓春儒等人的影响下,鳌湖现已驻扎六七十位来自全国各地,乃至海外的艺术家,他们在此成立工作室,潜心创作。这些艺术品类涵盖国画、版画、油画、雕塑、戏剧、音乐、书法等等,极大丰富了此处的艺术生态多样性,逐渐成为深圳文化艺术领域的新生力量。

Art grows and thrives in this calm and leisure village. Chunru Deng, born and raised in Aohu. After graduating from Guangzhou Academy of Fine Art, he went back to Shenzhen, trying to micro-transform his hometown with art, and is regarded as the practitioner of the reconstruction of rural community culture and art. 

Under the influence of Chunru Deng and others, Aohu is now home to more than60 artists from all over the country and even overseas. They set up studio here and concentrate on art making. These artworks cover traditional Chinese painting, printmaking, oil painting, sculpture, drama, music, calligraphy and etc., which greatly enrich the artistic ecological diversity in Aohu and gradually become a new force in the field of culture and art in Shenzhen. Moreover, the name of Aohu was suffixed with the word“art village” quietly. 


鳌湖艺术村发起人邓春儒(右二)为到访的小朋友讲解鳌湖美术馆里的作品。

[责任编辑:孙逊]