“火星语”让人看不懂
《萌芽》杂志主编赵长天接受采访时告诉记者,当今写作大环境中面临的主要问题已经不是“80后”,而是“90后”了。“在我眼中,‘90后’和‘80后’的区别不大,都是独生子女,都比较关注自身价值。但是,‘90后’的写作风格明显受网络和全球化的影响更大。比如,他们现在的一些用词,不仅是我,连很多‘80后’的年轻人都看不懂。”他笑称,“90后”的文字中夹杂着很多英语、日语、韩语等,好似来自火星等其他星球。“一般在没有网络的情况下,这样的语言是不可能产生的。但我认为,文字还有应有一定的严谨性。”
丢失纯真的一代新人类
上海人民出版社青年读物编辑中心主任邵敏接受采访时,尽管宽容地呼吁各方不要对“90后”的成长太苛刻,但他也毫不客气地指出:“比起之前刚起步的‘80后’,‘90后’丢失了一部分纯真。他们通过模仿、借鉴‘80后’的写作风格和自我宣传,并加以扩大,成为属于自己的东西。”
他还坦言,“90后”似乎更懂得炒作之道,很擅长与“80后”展开“相互利用”。“譬如,郭敬明通过公司运作进行写作,找来一些‘90后’写手,从中吸取属于这个群体的价值。当然,‘90后’也不笨,自然会通过好舞台,达到宣传自己的目的。”
至于“90后”是否会超越“80后”,认为“90后”的作品还有年轻人质朴特质的赵长天等似乎都不置可否,只能笑称“心里也没谱”。