
我邀外教过春节

传统美食篇

弘扬中华优秀传统文化
促进世界文化交流融合
这个寒假
“深”情予你欢乐“圳”当时
让宝安学子和外教一起
带你Happy牛Year!
Aiming to spread Chinese traditional culture
and to promote the integration of
cultures around the world
Students from Bao’an and their foreign teachers
would like to invite you to celebrate
the Spring Festival
of Year of the Ox
by travelling around Shenzhen
to discover
the fun and hospitality
of the city
Let's enjoy our happy OX new year
with foreign teachers this winter holiday!
这个寒假
上合小学的老师和同学们
带着学校的外教Marc
来到上合村
制作并品尝传统美食
演绎舌尖上的年味
During this winter vacation, teachers and students in Shanghe Primary School together with their foreign teacher Marc came to Shanghe village.
They made and tasted the traditional local food, and experienced the bite of the Spring Festival.

同学们和Marc在“师傅”的指导下
一起动手做美食!
With the guidance of the masters,
Students and Marc
made food together.


尝美食,品年味。上合小学的老师和同学们不仅带Marc品尝到传统美食的美味,还感受到中国传统文化的魅力。
Tasting delicious food, feeling the festive atmosphere. Teachers and students of Shanghe Primary School not only took Marc to experience Chinese traditional food, but also let him feel the charm of Chinese traditional.
因为他们的陪伴
今年春节
外教留深更温暖!
Because of their company,
foreign teachers in Shenzhen
feel warm in heart
in this special
Spring Festival

Vocabulary 词汇
reunion n. 团圆 tuán yuán
delicacy n.佳肴 jiā yáo
glutinous a.软糯的 ruǎn nuò
reflect vt. 反映 fǎn yìng
complex a. 复杂的 fù zá
regeneration n. 再生 zài shēng
Chinese traditional cuisine
中国传统美食
Poon Choi n. 盆菜
(亦可作 pun tsoi 或者basin banquet)

END
总策划:宝安区教育发展事务中心
协办单位:
中国(深圳)国际人才培训中心
深圳市海龙教育服务有限公司
深圳市千希教育管理有限公司
浙江海达国际文教信息有限公司
鸣谢:
深圳市新安上合股份合作公司
心煮意靓汤
本期编辑:王 乐


我邀外教过春节 · 淘年货篇 | 今年大家都备了哪些年货呢?

宝安区教育局关于征求《深圳市宝安区公办幼儿园积分入园办法 (征求意见稿)》公众意见的公告

我带外教游宝安 · 沙井篇 | 访蚝乡,品鲜蚝,在千年古镇享受留深慢时光

@宝安家长,“深爱您·圳过年”寒假亲子社群活动嗨起来


点分享

点点赞

点在看

